Lo que me apetecía contarte

It’s my life, it’s now or never!

Sin palabras..

Estudio Magisterio de Lengua Extranjera, alguna vez podré corregir algo así? Veamos el auténtico: …Sin palabras…

Read the rest of Sin palabras..

Twas’ the night before Christmas

THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS by Clement Clarke Moore ‘Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse; The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there; The children were nestled all snug in their beds, While [...]

Read the rest of Twas’ the night before Christmas

El Spanglish de la Tele

Es increíble lo que se llega a ver en la tele, no sé si que la locutora sea Cristina Tárrega tendrá algo que ver, pero observad la siguiente imagen. Quizás que sea de la Gent de Tárrega tiene algo que ver. En su fabuloso mundo se han inventado una nueva lengua. Yo tenía entendido que [...]

Read the rest of El Spanglish de la Tele

Sobre el cartelito de la DGT

Supongo que la mayoría habréis cogido el coche últimamente, pues estamos en verano y quien más y quién menos ha ido a algún lado, y sino os escribo lo que ponen, en español: Desdeel 1 de enero1680 muertos Y la singular traducción: Since1st january1680 killed Me parece increíble que alguien pueda poner killed, que es [...]

Read the rest of Sobre el cartelito de la DGT

Colaboración de ACR

Dada nuestra vocación maestril, al recibir este mail de Ana, creo que os resultará de interés a muchos, puesto que creo que el genitivo sajón sólo hay una manera de verlo claro y es cuando te explican el posible origen de apellidos tipo Rodríguez (hijo de Rodrigo, el EZ viene de un genitivo sajón muy [...]

Read the rest of Colaboración de ACR